W raju

W raju
Jest dobra prasa
Z papierowymi książkami
I cukierki porcelanowe
Jeszcze więcej błogosławieństw
Po prostu proste pisanie
A wszystko to w obliczu Boga
Uzgodniono.      
 
Moi j'aime les buissons ardents   
Et puis les corons autour des haut-fourneaux   
Aussi quant à Micheville   
Les rails s'entrechoquent   
Cela me conte la mine et l'usine   
Et leur musculeuse ardeur   
A écrire en lettres pourpres   
La sueur et la souffrance.      
 
Twoje pismo nie jest moje
Pod koniec jarmarku liczę łajno
Samotny wśród żelaznych więzień
Sprowadzić Małego Księcia Poety
Za halkami kobiecej przebiegłości
Należy to obejść
Jako substytut przyciągania Ziemi
W kierunku większej rzeczywistości.   
    
Wspiąłem się po schodach kopca
Następnie zszedł do katakumb
Do degustacji mocnych alkoholi
Ósmy dzień tygodnia
Pisanie jak głuchy
Na blaszanym bębnie
W środku skóra i ołów
Moich przyjaciół w cieniu.      
 
Słowa
płacz dzieci
żołądek
Skóra kozia pełna uczuć
Twarz
Podziurawione piegami
Z oddziałami
Zignorowałem wysokie życie.
 
Gra w klasy ustąpiła miejsca
Na lokalnych drogach
Esméralda m'appelle
Par le chas de l'aiguille
Pour que j'aille siffloter
Un air de la Renaissance
Sous les étoiles
Du berger de mon cœur.
 
 
1032

Zostaw odpowiedź

Twoj adres e-mail nie bedzie opublikowany. wymagane pola są zaznaczone *

Ta strona używa Akismet do redukcji spamu. Dowiedz się, jak przetwarzane są dane Twojego komentarza.