Napięcia przychodzą elementy emocjonalne wylewka betonowa zmiażdżyć kłos pszenicy. Napięcia przychodzą nowe rzeczywistości w zagłębieniu fal une mousse superbe. Napięcia przychodzą głęboko w środku telefon na więcej sposobów. Napięcia przychodzą w cyklach natury chłodna chmura témoigne des migrations. Napięcia przychodzą o otaczaniu się przyjaciółmi jest tylko zarodkiem słabe zarządzanie. Napięcia przychodzą kiedy bariery serca cèdent et déversentabsurd i obojętność. Powitaj te napięcia że mają miejsce te niechlujne konie pochodzą ze styksu. Naciągnijmy obrus na świątecznym stole ukoronujmy realne instrumenty ekonomiczne produktywny rój.Bądźmy knotem spotkania ze sobą w mądrości bądźmy księgą ciągłości. bądźmy wezwaniem Otwórz oczy niemożliwe stało się możliwe małżeństwo naszych głębokich usposobień. Bądźmy śladami i światłem w osiąganiu naszych celów dostępny kontyngent uczciwy à notre vie quotidienne. 251
Moje ciało rozpada się jak plamy światła kasowanie końca kursu. Wierzę w sztuczki niematerialnego zostaję. Zbieram kłus-menu orzechy , migdały i jagody w lasach umysłu. witam uśmiechy i poruszające się usta Dokonuję czułych spotkań naszyjnik, który można zobaczyć w nocy na szyi. skoszę trawę i ogień z pieszczotą serca i duszy cud w wisiorku Uspokajam niewczesnych i nakarm sępy. chodzi mi o powiązanie mi połączenie między bankami Obserwuję niepojęte zapomnienie paradoksy i mity. Moje życie to umiejętność uwierzenia w wyższej istocie bez dnia dołączenia. Przed bojaźliwymi myślami Proponuję radykalną działalność wywrotową w szczególnej zażyłości z prześladowanymi. Nie ma odpowiedniej wiadomości które odnosiło się do jego swobodnej decyzji tak długo, jak działa rozminowywanie. Niedzielny targ nie jest już otwarty przecenione stragany między szypułkami kalafiora pozostaje żywą wodą oczyszczenia. Strona jest przewrócona ostrożnie się wspinamy wcześnie rano Brat słońca w snopie instynktów ku jasnemu blaskowi metamorfozy. 250
Języki liżą wybrzeże chmury proponują życie pozbywa się w zagłębieniu smutnych fal dźwięk róg mgły .
Czerwony sznurek wokół szyi martwej świni parada wirowania chamów bekających potworów buntownicy na myśli .
Miłośnicy przezabawnej piosenki organizują losowe nieszczęścia estaminetów”. terror wznosi się na ołtarzu nadużyć” ci z innych źródeł, którzy dostarczają mdłości, .
Śpiewając poddanie się myśli oni idą oni przychodzą młodzi ludzie z przepięknymi trupami bezprawia do wymuszonej wiary .
Podaj kobietę z zaoferowaną twarzą żyjący poza krużgankami wyciąga się z błagalnymi rękoma oko cierpiącego słońca .
Nie mieszajmy naszych słów bądźmy silnymi zwolennikami aby w strugach krwi a następnie zielona energia .
Wyjdź wcześnie rano szczury naszych miast niezdecydowane świetliki naszych opustoszałych ulic .
Czas na nerwy dotyka z ciągłą uwagą doznane przestępstwa w bagnie kompromisu .
Wstań emitować kulejący dźwięk biednych ludzi potępieni do bezzębnych że czarne złoto rozpacza .
Bądź czasownikiem na wspólnym biurku rozgrzej się w drewnie morderczych wyroków zapisz swoje gry i swoje maści wyjdź na jaw i powiedz, że mężczyzna jest świetny .
Oskarżyć szczątki bądź żółcią panów umysłu! wykop grób tych, którzy przybrali formę, omiń swoją drogę przed iluzją .
I wraca, żeby nam powiedzieć że życie jest pragnieniem na gitarowej melodii zakochana konwalia na rewersie .
Aby papierowa łódź płynęła w dorzeczu Tuileries jeden wieczór w grudniu na oceanie prawd .
dziecko, którym jesteśmy dziecko, którym byliśmy dla naszych wiecznych dzieci bądźmy solą i miodem ziemi .
La lumière en robe de satin fleurs frémissantes consume à petits jets de brume le vertige finissant d'une journée d'automne .
La page tournée reflète au marbre du passé le soucis trop fois béni d'un manquement à l'oubli .
S'émarge le creux des paumes sèches en caresses douces sur le rugueux de l'arbre poitrail découvert éclatée d'une ombrelle convergeant au gré des vents vers l'aube de riz ourlée .
Il est des mésanges à tête charbonnière aux pépiements crépitants sans que se lève la ridelle du char des fêtes de mariage .
Toute romance est perle rare tout sourire aux prises d'un rai de soleil se retire la nuit au cri du crapaud accoucheur .
Menuet de roses éparses s'ébrouent les coquillages de tendres processions aux extases consommées .
Reflux de la mer avant un dernier saut le béton se fissure claquent les veines de verre sous la griffe salée les ferrures gémissent les oyats divaguent ce que racontent les marins aux temps lointains des terre-neuvas morsures d'un froid tenace le vent arrache les arbres les boues emplissent les fossés les barges se soulèvent les bouées volent en gerbes d'écume le long de l'estran les vagues claquent la digue les lisses brinqueballent le sable emplit le moindre trou le ciel se fait tohu-bohu en cette feinte d'estoc les mouettes pirouettent au profond du blockhaus la nausée aux lèvres un cri inouï de silence les heures sont bulles de savon cavalcade effrénée les chevaux caracolent les galets fricassent en surplomb du bastingage corrigeant d'un trait de plume l'œil des souvenances l'ombre se fait surface les creux emplissent de leurs suçons de vase les plate-bandes de la plage naissent brisures de terre les crocs de la bête écarlate en son outrance recroquevillée et mal aimée sale et refoulée rebelle et courroucée exposée aux quatre vents n'étant plus que souffle une charogne la plaie offerte en bordure de bocage aux nervures fossiles roulent les tambours craquent les lucioles sous le talon rempart contre le bitume effondré l'amertume d'alternances noires et blanches en captation de soi la mort dans l'âme .
Z obu stron odpowiednio imiesłowu czasu teraźniejszego ja robię moje le " co powiemy " rzeczy z umysłu ale bez krzywdzenia innych .
Z drugiej strony Zeskrobuję dno patelni w credenza włożyłem zawroty głowy na wyciągnięcie ręki kłócę się w rundach nóg .
narzekam czasami bez cienia wątpliwości ale wybierz moje strzały, których może to dotyczyć! kunktatorstwo do góry nogami .
Czas wyznać Krepuję wyklętą naturę na czarno Drżę pod ulewą i fałszywa firma powiedzieć mało z kilkoma śladami żeby nie rdzewieć przyszłości .
Co by o mnie powiedzieli pół słowa zakreśliły rzeczy na skrzyżowaniu starych znaczków gdybym się zaofiarował w przyspieszonym tempie w lustrze gęsiego kroku .
" idź swoją drogą , Nic do zobaczenia " .
A jeśli zawrócisz myślący mężczyzna jest częścią romansu byłoby na nadprożu mojego wiejskiego domu te lodowate słowa , te słowa miłości :
" Zatrzymaj się , nie spiesz się , jest wszystko do zobaczenia ,wejdź do mojej jaskini dzbanek do ucha i Duch Święty mojego brzucha w poezji Buntownik dziurkacz apostrof le patron ale nigdy , och nigdy , nie przegap słuchania słownictwa myszy tego miejsca " .
Un cirque de montagneavec devant soi le déploiement de son histoire .De perplexité en désarroidemeure le vague à l'âme .Une maladie du corps à corpsavec en dérobadecette habitude de ne rien voir .Les hauts sapins inaccessibles à la tronçonneusegreffent le musc des mouflonssur la sente parcourued'un matin bitumineux .Je sais que guérir n'est pas chose facile ,que guérir le mal par la sourceest semé d'embûches .Nous risquons alors de surseoir aux erreurs grossièrespour en révéler d'autres plus insidieuses .Il est des perspectives sans issueque le charme d'une idée baladeuse séduit ,et rend propre à la consommation du chercheurplus apte à cueillir la fleur qu'à la laisser grandir.Le creux de ma main recèle ences jours de deuilles perles de rosée d'aujourd'hui ;transformation où les gouttes d'eau clapotentsur la houppelande du berger .Accéder à l'illimité de sa visionoblige à l'arrêt devant ses propres limites .Il est préférable de rechercher ses défautsà petits coups d'intelligence soyeuseque d'exploser le cadenasdes choses invisibles ,qui seront éternellement voilées .Le défait d'un lit se mire dans un ciel de traîne ,à reculons des plaisirs mondains .Sur le sentier de cailloux , de végétauxet de flaques d'eau mêlés ;dans la fraîcheur généreuse du sous-bois ,j'avançai ...quand soudain des branches craquèrent ,des pierres roulèrent ,le temps balbutia ,une odeur de suint mouillé s'éleva ;l'ours dévalait la pente ...fuyant tel un bulldozer saccageantun champ de maïs .J'étais cloué sous séquestre .Le séducteur de l'Invisible mettait basce qui lui restait d'intention .Alors passèrent les diablotins de l'orgueil, de l'envie, de la cupidité ,puis celui du désir secret de faire partiedes puissants , puis encore celui de la volontéd'être reconnu , de dominer ,de discourir sur les connaissances subtileset élevées ,afin de pouvoir transmettrenos savoirs accumulés ,à qui de droit , nos enfants aveuglés .La procession n'en finissait pas ,les gémissements d'êtres blesséscourbés sous leurs hardes déchiréesaccouraient des quatre coins de la forêtvers le corps et le sang de la régénération .Vision une et ultime .Pleurent nos ancêtresau creux des souvenirs éteints .Le souffle apocalyptiqueabat les temples .La soupe des originesagrège de prime manière les accordsd'une musique légère .Nouvelle forme que prennent les atomesdans leur bain de lumière .La Vérité est au-delà de toi-même .Elle attend ,inouïe dans son principe ,et c'est elle qui te guide .244
Dis ce que dit l'ami mon allié des frayeurs et des rebellions Souffle lèvres contre lèvres la parole phylactère montre de ses mains généreuses .portes qui s'ouvrent .
Ne t'étonne pas il fait jour les oiseaux grésillent sous le soleil naissant nul autre ne saurait abandonner cet envol nourricier hors de toi-même .
Laisse monter la sève du profond de tes racines échange la coupe de vin jusqu'à l'ivresse nous délivrant de la raison . Saisis le talisman sans poser de questions resserre tes doigts sur le cou du démon sans le quitter des yeux .
N'est-ce-pas cet espace d'entre les êtres espace des âmes en voyage que toute chose éphémère requiert à qui sourit le cœur-cri du colibri .