Category Archives: Xyoo 2025

Koj tig ib ncig

Koj tig ib ncig
Thiab pom tsis muaj dab tsi
Apart from lub teeb no
Muaj tseeb
Sawv daws yuav tsum nyob hauv lub ntiaj teb no tiag.

Lub xeem nplooj ntoos hlav
Nyob rau hauv qhov hluav taws kub brigade square
Ib tug me nyuam hu nws niam
Nws lub npe, Coco bel-oeil
Txwv tsis pub tej zaum tsis muaj dab tsi.

Cia lub sunset tuaj
Tsis txhob pav lub tsev rau txim sweaty
Tus unappeaseable dismay
Ntawm lub ntsis ntawm rab riam
Nyob rau hauv zaj kwv txhiaj ntawm revolt.

Pub ntxiv tshaj qhov powdery hnab ntawv
Ntawm ib Diam duab qhwv Diam duab
Ntawm tis thiab hais tias
Remembrance
Thiab ob peb flamboyant lo lus.

Muaj, Tus caterpillar reigns
Ceg Ntoo Dub
pom
Thaum lub frozen echoes
Ntawm ib compassionate silence.

Lub qab ntug slices ntawm salmon
Lends nws tus kheej rau cov tua neeg pov tseg ntawm cov me nyuam ntawm Yzieux
Thawj microscopic hnub qub
Scaring tseg huab thiab noog
Raws li tus duab ntxoov ntxoo stained kis tau.


1595


Lawv taug kev

Lawv taug kev
Ouvrage inaugural
D’une démarche immémoriale.

Demain c’est la fête
Après l’école le réconfort
Auquel l’air froid cède le pas.

Corps en gloire
Bravant l’asphalte
En deçà, au-delà.

Appel persistant
De l’oreille droite à l’oreille gauche
La vie afflue.

Semelle de vent
Âmes retrouvées, âmes errantes
La vaste rythmique du monde.

Sommes-là
Les parturients de l’esprit
À cisailler d'anonymes brumes.


1594


Toi qui entends

Toi qui entends
Toi qui vois
Koj tig ib ncig
Dans la lumière
Poignante ouverture
Hors des portes du temps
Sinon peut-être.

Lancée sur le frêle esquif
Hors le lancinant effarement
De toute beauté
Appelée jusqu’à l’oubli
Il eût fallu se muer en chant d’été
Sinon Être
Rayons d’abeilles.

Ferrures signées et résignées
À voix basse
Refaire le chemin parcouru
Entre le cri des oiseaux
Les cris de douleur
Et de plaisir
Qui tant se ressemblent.

1593

Bruissante assemblée

Bruissante assemblée
Extraite du coquillage
Il fût aise
Au sortir de l’église
Par le geste du chambellan
De se posturer
Dans la splendeur d’une après-midi ensoleillée.

Promesse du vol de l’aigle
Le souffle des origines
Pouvait par l’œilleton du porche
Dégager le crève-cœur
Des âmes en partance
Âme-sœurs évaluées
Au pesant de l’insouciance.

Plissement des yeux
Éclat des sourires
Les pingouins de l’Antarctique
Jasant sur la dalle dégagée des glaces
Comme pétales sous un vent de printemps
S’étaient emparés du sceptre des accoutumances
Sans que grâce ne pâtisse.

1592

Thaum kawg, nyob twj ywm uas ntsiag to

Thaum kawg 
Nyob twj ywm uas ntsiag to
Pem lub taub hau Grand-Chat
Daim ntawv tso cai rau lub tuam tsev ntawm lub caij ntuj no
dhau
Anonymous Mist ntawm qhov kawg Glory
Lub rooj zaum no ntoo
Rau lub receptacle ntawm tej yam tuaj.

qhia tawm
Sib xyaw gestures thiab lo lus
Nose-tus phooj ywg cookies
Sau ntawv rau kev sau ntawv
Hailing los ntawm sab ntawm txoj kev
straw thiab grain
Caum tseg cov brigande tig tau
Txij thaum sawv ntxov ntawm cov magicians.

Ib txhiab paj nyob ib ncig ntawm
Nyob rau hauv lub lap ntawm ib tug hlub ib tug hlub ib tug
Peb muaj barguigned
Mus txog rau thaum tsaus ntuj
Rau ib daim rog bacon
Rau cov tuab ci
Soft thiab crispy tso zis
Ntawm tus drawer rau lub crumbs lined.

1591

Kev noj qab haus huv !

Daj stains rau cov kauj ruam ntawm tus choir
Kuv muab kev saib xyuas los tuav lub lily ncaj nraim
Zoo yog ib tug zoo tshaj plaws rau kuv cia ob peb kua muag poob
Los txog ntawm lub teeb Northern teeb
Uas ib trailing ntuj muaj garnished nrog xiav ntshav.

Coj txawv txawv Abode
Irradiated los ntawm qhov rais tawg lawm
Reversed
Enslaved Catapult
Rau qhov kev txiav txim ntawm cov ravens ntawm lub nave.

Ua twj ywm ! Qhia rau kuv koj daim zais cia
Cia peb kawm txog cov ancients
Peb yuav tus reddened thee irradiating lub din ntawm lub dov mill
Rau zaj ntawm xiav trout
Paub txog lub teeb ntawm peb ob lub qhov muag.

Screaming Siren kawg ntawm lub hnub
Silence invades tus noog Island
Ib kob yeej tsis tau trampled rau
Tsis txhob crushing lub qe
Cia lub swell regale nrog ib salty ointment.

Nyob rau hauv cov samphire meadow
Lub cev ntawm sepulchral whiteness
Evacuated daim zais cia ntawm tus hluas nkauj me ntsis
Los ntawm cov loopholes ntawm tus khaws
Phau Passport rau lub Invisible.

Caij nplooj ntoos hlav yuav crush lub sleet
Nrog ib txhais tes rau lub ntiaj teb hemmed daim di ncauj ntawm lub estuary
Nrog rau qhov tod tes ntuj filtered ib glance kawg
Ua ntej lub tsev teev ntuj zoo nyob rau hauv cov dej
Yog ib tug ntsia thawv uas tau tsav mus rau hauv lub pinnacle ntawm vim li cas.

Tsis muaj fuss
Nyob rau hauv tes-rau-tes inclinations
Delightful cov neeg tuaj ze ntawm sentenced
Yuav kom muaj ib lub meter ntau dua
Cia sawv daws tus duab ntxoov ntxoo rau cov khoom.

Sai detach Christ ntawm nws negritude
Ntawm lub Golgotha ntawm habits
Pockets daim ntawv qhia txog high-altitude honey
Yuav pab raws li torches
Muag nrog tus npaj txhij txog downpour ntawm untruths.

pawg neeg
Lub cev thiab shouts
Muaj txiv neej ntawm gloquitude
Uas ib senseless tsov rog los ua tus sau nrog pawg graves
Ua ntej lub charms ntawm lub Annunciation.

Sails inflated hauv lub frolicking cua
Lawv hla lub hiav txwv
Trumpets nyob rau hauv cov hlau lead
Ntsuas ntawm tus ko taw ntawm ib goose
Tus zoo tib yam ntawm lub siab cog muaj.

Nyob rau hauv tag nrho civility misfortune yog zoo
Thaum pob ntseg ntev txoj kev zoo nkauj yuav paub sovereign kev kaj siab lug
Rau lub doorstep ntawm ib Harbor
Loj dua cov compassions compassions
Los ntawm lub hau zoo nkauj ntawm lub estafilades ntawm malitude.

Hnov
Tus plig watches nyob rau hauv cov arch ntawm ib tug zoo ncha ntawm txoj kev
Torn Mist
Los ntawm tus pine koob ntawm solitude
Puddle dej kis tau rau hauv qhov kev txiav txim tshiab.

(Artwork los Jean-Claude Guerrero)

1590

Peb vivncaus

Thaum kuv twb nyeem cov tsov rog ua ntej "manu"
Muaj tsheb kauj vab, phom loj
Chav ua noj, vaj zaub
Thiab txawm khaub ncaws tsim intaglio
Rau shrivelled thiab daj yoojyim.

Nyob deb li cas, lub roob cantal
Hla tsob ntoo tshauv ntawm Pradou
Sab nraud ntawm lub vaj zaub
Tus fountain nrog zoo nkauj slabs
Thiab no meadow ntawm qhovntsej thiaj tsis mob los ntawm tsheb tuam rau lub watering trough.

Muaj tug, Peb vivncaus
Pem lub taub hau lub clide nyob ze lub tsev noj mov
Parade rau lub tsheb tuam uas tuaj tawm hauv lub ruaj khov
Fernande, Jeanne thiab Renée
Ridden los Gérard, Claude thiab Georges.

Txoj kev twb tsis tau paved
Tus puddles muab dawb rein rau lub wading
Lub mound yog kauj ruam
Ib tug lark tej zaum rho
Nyob rau hauv lub ruin ntawm tsev neeg Matillou.

Cov qaib tau clucking dawb do nyob rau hauv lub vaj
Lawv sticky xa me nyuam rov yuav tsum tau txhaj
Rubbing nkawm khau rau lub pob zeb ntawm tus nkag
Auguring ib txhia niam txiv taus
Thaum tis overflowed vigilance.

Tais diav ua nyob rau hauv chav tsev ib zaug xwb bulb
Cov dej dirty yuav tsum ces muab pov tseg tam sim ntawd
Kom deb li deb tau koj txhais taw ntub dej
Muaj ib sab taw ntawm ib sower
Ua nettles thiab raspberries bend.


1589

Peb lub siab lub ntsws rau ib hmo owl

Coj txawv txawv composition
Thaum lub caij ntuj sov solstice
Thaum lub teeb ntog hauv kev hlub nrog lub hollow path
Ze ntawm lub pob zeb qhuav
Yuav tsum taw tes qhia rau qhov chaw ntawm lub flash
Lub plawv thiab lub plawv
Peb lub siab lub ntsws rau ib hmo owl
Leej twg yuav tuaj hlawv peb
Thaum sunset ntawm lub furtive zaj
Tseem ciaj sia nrog swirling taws
Hais goodbye rau peb
Tshaj ntawd cov nostalgia rau cov kab mob no.

Digging qhov txhab
Cov neeg uas hnov cov lus nyob echoes
Launched xws li zaj kwv txhiaj ntawm lub oriole
Hu snatched ntawm tus taw tes ntawm rab riam
Thaum ib tug los ntawm ib tug
Tus duab ntxoov ntxoo ua petrified
Ntawm ib tug mob lus mob heev
Ua rau sab nraum qab ntawm daim iav
cog lus ntawm ntshav
Qhov twg los hlawv oaths
Sab nraud ntawm lub qab ntug.
thaum lub sij hawm zoo, nroog.

Lawv shelled cov peas hauv lub vaj zaub
Nyob rau hauv lub neej unthought ntiaj teb
Nyob rau hauv lub glory ntawm lub caij ntuj sov
Teem lub fireflies nco ablaze
Poob muaj nyob rau hauv lub tuam txhab faithful
Txwv zeej txwv koob, kub siab
Qab hau tshiab tawm mus tsev
Hollowed tawm nrog bare tes
hauv lub humus, Spoiled caij nplooj ntoos hlav
ib lub pob tawb wicker
Taws tswm ciab rau lub doorstep
Qhov twg pob zeb vigil ntawm lo lus exchanged.

1588

Lub plawv ntawm caj npab ntev

Tsis txhob qhia rau kuv tias nws tuag nag hmo
fright
Tsis muaj kev saib xyuas
Los thiab yuav mus rau ntawm ntug cov abys
Phua nrog kev hlub los ntawm indentation los indentation
Lub plawv ntawm caj npab ntev
Txawm nyob hauv lub blaze ntawm tej yam hais.

Txo qis rau ib qho kev immemorial kev
Ntau dua nyob rau hauv cov void
Peb tau thov nyob rau hauv cov resonances uas prophesy
Deb tshaj ntawd tus possibilities
Thaum twg koj yuav tsum tsiv mus nyob rau pem hauv ntej
Ntawm ob shores
Ntawm ib qhov txhab revived qhov txhab.

Taug kev maj mam muab rau lub pob zeb ntawm lub caij nplooj ntoos hlav
rau saum ntuj, Kuv najnpawb ntuj
Tus yuam sij rau lub riddles, Tus vibrations ntawm hnub tom ntej
hlawv, Lub Breeze ntawm puas
Rau lub tornado, Lub caij nplooj zeeg nplooj ntoos hlav
Thaum tsaus ntuj, qhib hnub qhib
Rau qhov nws kom saib taus, Lub infinite lapping ntawm cov tsis.


1588

Allagnat Alley

Ib bundle ntawm puas txhawb lub hav zoov
Kuv qhib kuv txhais tes
Thiab kuv tuaj
phooj ywg zoo
Nyob rau hauv cov alignment ntawm tus exvotos
Tus muaj siab rau ib tog twg
Garland ntawm ceg ntoo rau ceg ntoo
Nce toj ceg ntoo
ib txhiab teeb
Qhib lub cev
Ebb thiab ntws souls
Ntawm lub txaj qhuav yoojyim
Li ntawd, lub neej ntawm lub nce
Thaum tus poj feast ntawm intimacy
Taws thiab kua muag
Ntawm lub qab ntawm lub foliage
Trace txoj kev ua nkauj
Tus rustling ntawm footsteps
Nyob rau hauv cov immense flash ntawm plua plav grains
Pulverizing txoj kev zoo nkauj ntawm qhov chaw
Thaum lub nco ntsoov kab tshoob
Li ntawd, nws yuav tshwm sim
Nag los nag
Tinkling credenza
Pab rau lub unappeaseable fountain.

1586