Category Archives: Lub Xya Hli Ntuj 2023

Le Ginish parle

Au Ginish   
Se tiennent des centaines d'années de réflexion   
Chercheurs de la dernière exception   
À protéger l'enceinte   
Eux les orpailleurs de la conscience   
Aux paupières plissées par l'attention.       
 
Ici point d'église froide   
Mais le lieu où s'abandonner   
Comme il te plaira   
Toi mon père que je remercie   
En acceptant tout   
Et remettant mon âme entre tes mains.      
 
La gloire fait notre honte   
Les Saints brandissent un flambeau paradoxal   
Nous rendant misérables   
Nous les égarés de la voie   
Qui n'avançons dans l'air mauve   
Qu'au pas de la peur.      
 
Nulle réserve   
Il m'attend   
Il vitalise mes intentions   
Par cette marche   
Où de croustillants insectes   
Tiennent lieu de sentier fleuri.      
 
Le Rocher   
En ses cicatrices profondes   
Protège le cœur immense de la Terre   
Nous enjoignant d'être l'usure des siècles   
Et l'Eternel   
Fraîchement né à ce qui nous délègue.      
 
Le regard lavé des préjugés   
Soyons la source   
L'entrée dans le réel   
La maîtrise d'un savoir-faire   
Fait de la gentillesse des fleurs bleues   
Et de la lumière donnée à tous.      
 
1303

Kuv creators ntawm cov khawv koob yees duab

Mes créants   
En la forêt magique
Se sont mis à parader
Tout en touchant du doigt
Le relent chaud et tendre
Des traces de l'énigme.

Il n'aurait pas fallu
Entrer en scène sans prévenir
Ce jour des créances du bien-agir
Disposés en groupe
Tambour sonnant le glas
Comme une dernière fois.

Ils étaient venus me trouver
En fin de spectacle
Pour me tancer d'être entrer en scène
Alors que je n'avais pas la clé du clan
Et qu'à tout bien pesé
J'avais mal agi.

Vaincre la nausée
Apporte la suspension de l'appel
Pour portes dérobées
Détacher de l'instant
Aux miracles des mots
La constellation du dire de la plaie essentielle.

Être publié à compte d'auteur
Mène le poète en solitude
Mais que faire de l'injonction verbale
Du père disparu
Sans voix
Parures oxydées.

La nostalgie du sacré
Est nostalgie du présent
Et non le regret amer du passé
Pour retour vers l'ivresse de la connaissance
Remplir besace
D'émerveillement et de tristesse.

1302

Sawv thiab nws nyiam

Du haut de la passerelle   
J'ai vu la rose et ses pareilles
Au cœur vermeil
Entre le bois et la cité
Farfouillant dans le noir
Ce qui reste de la veille.

Prolongement du regard
Vers là où rien ne bouge
Sentinelle pensive
À ses pieds permise
Sous la geste
D'une pensée douce.

Au suçon des origines
Il y a la plongée dans le monde
visages caressés
De la pulpe du doigt
Dans le silence des regards
Au souffle des fragrances.

Posé à même la roche
Sac ouvert
Au cas où le père revienne
Il s'enquit de la montée prochaine
Qui le conduirait à la chapelle
Du chez soi si près d'elle.

Dans le défroissement des ombres
La lumière apparut
Bras nus et front levé
Portée par la vague immense
Déferlante d'un "Nws yuav siv sij hawm peb"
Tom qab lub heroism tos.

Du blanc dans la tête
Aux roses suspendues
D'humbles mots passeront
De main en main
Jusqu'à la paix laiteuse du matin
Écopant la brume au ras de l'eau.

1301

Zaum thiab uas ntsiag to

Ua si thiab koj yuav tau rewarded Suab paj nruag pw duab thiab cov ntsiab lus zoo.      

Nyob rau hauv zos cov phooj ywg !   
Thiab tuav thaum xaus rau lub fringe txoj kev ntawm lub caij ntuj sov thaum tus choj ntawm qhov kev hloov ua tsis untied purse.       

Nrog strides zoo kawg thiab nws tread cov zaj rau ib tug taw tig ib ncig tsis muaj ntau txoj kev pem lub taub hau nws nights ntawm cov me nyuam los tuav tes ntawm leej txiv.      

Ua pa kawg ntawm ib ceg tsis muaj cov huab clinging Bark ntawm tes rau parody hmoo thaum nws yog blindfolded Commands lub ntiaj teb tsis xav.      

Tus poj niam laus xav tau nws lub vaj zaub los ntawm nws nyiam sawv hav txwv yeem ntawm far thiab dav thaum overcome nrog tig tau nws pom tus ntxhais nrog fragile petals Invade tag nrho nws lub neej.      

Cov dej uas ntsiag to pib ntws hauv lub qhov rooj uas nyob foam ntawm instincts tus tsiaj pib ntxuav nws destiny nyob rau hauv cov phooj ywg sharpener nrog gray ob lub qhov muag.      

Leej twg yuav tau xav tias tus sparrowhawk yuav nqis los ntawm me indifferent voj voog kom txog thaum nws landed rau nws lub ntsej muag ntawm mixed txaj muag thiab npau taws heev heev   
Mus txog rau thaum cov auction ntawm tag nrho cov kev txhawj xeeb.      

Brinquebalé xws li straw fetus nws dua rau leej twg hnov nws tias nws yuav xaus txawm clinging rau lub pincers ntawm lub siab uas tam sim no cua yuav txaus tso tawm.      

Thiab nws wept tiv thaiv tsis tau lub mis o nyob rau hauv cov lus hais ntawm hnub uas raising plua plav the nave ntawm fools Plunged rau hauv nws lub bowels.      

Coj txawv txawv thov tias ib tug nrog lub bent rov qab Ringing quaj ntawm tus dying ntawm lub pillars ntawm lub basilica uas ib plhaub disemboweled Nkees fim nrog dub hood.      

Cov lus muaj Dotted rau cov neeg uas tseem sab sab lim yuam fim tsis paub yuav ua li cas los ncej.      

Mloog cov nplooj ntawv mus zaum lub chaos ntawm lub ntiaj teb kuv tsis paub yuav ua li cas los ntawm zaj dabneeg dotted Barefoot tawv.      

 
1300

Cov kab ntawm vim li cas

Dying ntawm lub hiav txwv Bitter fragrance ntawm tus lawm txo eyelids hauv lub yoj weary tias tsab ntawv infuriates kaw lub hnab.      
 
Yuav tau ceeb toom kuv Tongues stretched hla lub backwater Swear lo lus kuv succumbed los ntawm qhov rais ntawm lub ponant.      
 
Coj fim phab ntsa lub posture ntawm lub entrants hmo npau suav poob khaws cia rau lwm ntug dej.      
 
Paub ntau tshaj yug lub neej tsis muaj dab tsi nyob hauv lub ntiaj teb noj thiab tuag Charming Fenestron qhib pem lub taub hau muaj zog conscience.      
 
Tawg tsis tau peb obligated ntawm qhov siab ntawm puas Tune tus piano ces nyob ciaj sia tus caj npab outstretched rau lub antique.      
 
Ua si rau tus poj niam Red-Haired hla lub Railway Tracks Ribouldingue Me nyuam Meadows dotted nrog ntshav paj.      
 
Tsis ntev muab tus txiv neej laus ntawm lub qhov rooj Furious blows ntaus rau ob peb lovers lub taub hau spade thaum lub caij.      
 
Coob uas xam nrog ntawm tsev neeg coj txawv txawv rau feigned gravity koj sib xyaw lub cev tsis tshua muaj tshaj plaws rau lub benevolent hnab ntawv Masters tw ntawm tej yam khoom.      
 
Tij laug thiab tus muam tau txais nyob rau hauv cov pov thawj hais yog los ntawm ib lub qhov taub uas ua zoo thiab cov weft thiab cov thread.      
 
Roots nyob rau saum cua hmo ntuj yuav poob tam sim no ua ntej reflection infuriates xws li stray dev Sniffing qhov muag epiphany Airs nyob rau hauv txoj kev.      
 
Ntshai Forbidding nws zoo hlub ntuj thiab cov treetops Lineage ntawm vim li cas rov qab leaning rau ntawm daim tawv ntoo.       
 
1299

lub sij hawm no

Sept heures   
Cette heure là et pas une autre
Place aux errances, aux rêveries
Sans en voir le bout
Pourvu que le travail se fasse.

Attendre que la poitrine éclate
N'effraie pas le trappeur
Le gars à la longue barbe
Passant son temps
À regarder par dessus les arbres.

Et si quelque vigueur lui vient
Avec armes et bagages
Il ira farfouiller
Parmi les hardes abandonnées
Sans se soucier du lendemain.

C'est le corps qui résonne ainsi
Dès l'aube
Par la faute du labyrinthe plein d'échos
Pauvre lieu traversé
Sur cette terre croutée.

Se lever
Alors que les images s'éloignent
Doucement
Jusqu'à perdre de vue
L'horizon et son marché des quatre saisons.

Puis je quitterai la table
Et m'encorderai aux mots
Sans peser pour ceux qu'on aime
En silence
Une évidence.

1298

Eternal lapping

Ntawm no zoo nkauj khob qhov twg sau eternal nights Flows kuv sorrow ntawm lub curtains ntawm lub chariot ntawm martyrs tshem tawm los tshaib plab thiab pebst ntawm lub beams ntawm lub barn thiab maj majesty ntawm lub weaving ntawm lub caij los prompt allegiance rau lub ntiaj teb ancient thiab yeej tsis tshwm sim.      
 
Wb tham rau cov hurried wb yuav tsum nyob cahoots nrog lub elongation dub npog nrog coarse plaster phab ntsa ntawm peb hlwb thiab swb rau hauv crevices the faceted lamps uas yuav tso cai copyist monks rau graph ib co grotesque silhouettes the zais cia khob tag nrho ntawm eternal grief Hasta luego, Compadre !       
 
1297

Luag sau

Rire écrire   
À bon droit   
De bon cœur   
Pour qui me lira   
Plume légère   
Pour vous plaire
Par la plaine   
Fraîche haleine   
Errante Adèle
De mémoire soutenue   
Le hachoir du temps   
Entre les dents   
Au banc des émotions   
Faisant friction
De folie en raison   
Permise diatribe   
Appuyant poigne ferme   
Sentences et mots de grâce   
Cendres de bon aloi   
Sur l'autel des afflictions   
Au naturel immémorial   
Des reliques   
Rassemblées en ballots   
Un soir de fenaison.      
 
1296

Lub cev tuag ntawm dinosaurs

Vouloir s'envoler   
Pur vrombissement
Des dinosaures
À se déployer
Plumage caréné
Prenant repère sur l'horizon
Aux abords d'une plage
Brise marine
Mariée aux bouffées des nuées
Emportant à nouveau
Le lancinant appel
Des longs chants de louange
Au sein de l'Immensité
En échange du langage
Narrant par le menu
Ce qui est possible de perdre
Grain de poussière
Pour incessant retour à l'Être
Cœur Battant
Au gré des marées
Saupoudrer à l'envie
D'un souffle généreux
Les désirs inassouvis
Jusqu'à point nommé de l'univers
Au trou que chaque vie fore
Se refermant tel un piège

Face aux dieux.

1295

Yob koj marble

Yob koj marble thiab tuaj rau kuv dhia rau cov kev pauv ntawm lub siab caij lub teb chaws kom dhau lub sij hawm ntawm yoj yoj Clamp nrog cov soles cua nyob ntawm no thiab tam sim no tsis muaj laj kab ntawm paj height hauv lub drue grass strangely qhuav nyob rau hauv lub kaj lug Preluding lub los ntawm tus ape-zoo li huab ua los ntawm lub plawv heev extinguished cov hluav taws kub xiav hluav taws kub.      
 
1294