Nyeem nyob rau hauv spurts me spurts

Nyeem nyob rau hauv swamps Amnesty lub Gallery cov dej khov Cream Gallery nqe lus hais txog rau lub debacle raws tus inconceivable xav.      
 
Nyob rau hauv cov xov xwm, Cov txiv neej hanged ntawm Villon slumped rau lub quay in fulfillment ntawm lub sij hawm uas tau tsa ceg lawv.      
 
Elderberry Fingers Reddened Lips Visionary kev nyob rau hauv cov me nyuam sponsored los ntawm cov angels ntawm fright.      
 
Rosacea kuaj Protrusion ntawm ib ncaj txiav dej ntws ntawm tej yam uas cov nqaij Slats ntawm lub webles ntawm tus dab paub txog tag nrho comers.      
 
Ncaim yog cov fantasies ntawm dluab Scratched los ntawm lub puam lub suab paj nruag ntawm cov cua Traced rau cov xuab zeb visions ntawm lub teeb.      
 
Lub caij nplooj ntoos hlav yeej tsis dries ntawm waking thiab pw tuaj rau xya planets nyob rau hauv lub vajvoog ntawm ntshiab ether Petals ntawm lub qab zib gaze.      
 
1384

Kev tiv thaiv tsis twv txiaj

Tiv thaiv tsis tau ua si yog tsis mus tarnish tarnish yog yuav tsaws yog luag.      
 
Kuv ain't tau txais cov codes kuv yuav tsis fashionable thiab thaum tuag lurks kuv regenerate.      
 
Thiab ces nws tshwm sim muaj, sur l'autre rive   
À riveter les pièces métalliques   
Jusqu'à en faire la Tour Eiffel.      
 
Kuv saib kev muaj tiag tsis pom dab tsi lwm yam pom zoo li ib yam nkaus thiab ntau dej qab zib tsis tau qhov ib camel.      
 
Wise rau tus taw tes ntawm sticking nws lub taub hau los ntawm lub qhov rais Sash tes rau lub iav ntsej muag nyob rau hauv cov cua.      
 
Kuv dab tsi vim li no kuv tham rau cov ntoo touches kuv tig tau flourish.      
 
Kuv twb tau hwm rau nail kuv beak nrog mandibles npaj tshuab npuas.      
 
Kuv coj qauv thaum kuv tau txais cov lus thaum ntxov ntawm txhua yam, Cov lus uas tsis muaj dab tsi kos npe rau ntawm daim teb.      
 
Kuv transform tsis muaj tus hma noj kuv tsis muaj tus riddle xeeb kuv ntawm tus poj huab tais lub Palace.      
 
Kuv ua haujlwm kov lub collarbone tawm hauv lub euphoria ntawm lub tais qhov txhab yuav nrhiav tau tsawg kawg yog siab phem.      
 
Kuv hloov kuv lub hlwb tsis ntseeg cov lus tab sis los squeezing tus kov ntawm cov dej thoob nruj heev.      
 
Kuv tabtom sib tham txog lub npaj-rau-hnav lub xyoo paub txog yuav muab tso rau hauv qhov twg cov tsis pom kev zoo yog xim.      
 
1383

Muab cov nplaim nrog lub peat

Mingling tus nplaim nrog lub peat, lawv sai yuav tsum tau khoom lub nplhaib hluav taws uas muaj tej yam txawv mist Loaded nrog carbuncles crackling thiab fragrant.      
 
Yog nqus ntawm hauv pem teb lub ntiaj teb heather lawv hla lub kis tau lawv tus kheej pem lub taub hau phab ntsa zoo kawg thiab nrog ib encrusted ntsej muag ntawm ib tug uas awaits peb ncaj tawm hauv lub womb Sticky dim hauv lub auction ntawm hmo ntuj.      
 
Kuv hais tias yog thawb qhov txwv qhib carved pob zeb dust ntawm teeb propelled ntawm qhov kev txiav txim ntawm ecstasy tsis rov soj ntsuam dab tsi yog Verified righteousness hauv lub tes ntawm vam cia.      
 
No dwelling nrog lub uncertain pergola ua ntej lub qhov muag ntawm ib buttressed lub cev restless limbs tawm hauv hom lus Scraped ib brew ntawm lo lus Whispered nyob rau lub caij.      
 
Txiv muab tso rau hauv kuv lub pob ntseg no funny pendant ntawm nroj tsuag sau thaum lub herbivores grazed hauv qab ntawm lub hav wide-eyed ntawm daim di ncauj ntawm lub roob Giggling nrog ib luag ntawm muaj tshwm sim.      
 
Niam muab kuv txhais tes Stripping yoojyim li cov geldings kis cov yoojyim laden nrog tannin kom ua ke Settling nyiaj hauv collaboration nrog cov los ntawm UFW ntawm solidarity peb uas plucked tus mint thiab cov daffodil kom nws ntxuav.      
 
Tus tub ntxhais Endures kawg txoj kev ywj pheej ntawm ib Forerunner ntawm nco rau no poj niam tus miv rau nws lap lub vaj zaub zoo rau lub hom phiaj Plugging qhov kawg possibilities txoj cai Gestures ntawm Creation.      
 
( GJCG Painting )
 
1382

Peb vivncaus ntawm tus ntauwd

Peb vivncaus ntawm tus ntauwd nrog lawv tis nyob rau hauv lub ntsej muag ntawm lub inevitable momentum.      
 
Nrog ua ib sounding board qhov xwm ntawm ib nco uas hais thiab vam.      
 
Zoo li Xim Superb ease Infinite Goodness.      
 
Ntawm saw hlau ntawm tis rau lub qab ntug ntawm cov senses The basso continuo.      
 
Li ntawd, yooj yim hla puas ntawm tag nrho cov eternity.      
 
Fusion ntawm Souls xws li cov clash ntawm cov kua hauv lub pob tawb wicker basket.      
 
Txawm muab cais los ntawm tus ephemeral L'envol est l'envol est là, Beyond stylistic txhawj xeeb.      
 
Lub txaj muag txaj muag thiab sensuality Exalts ib moonsong nyob rau hauv txhua qhov muaj.      
 
Yuav instantaneously sau tus heev ncha ntawm lub fragility ntawm kev zoo nkauj.      
 
Enclosure thiab finitude intersect Lossi relegated rau lub neej so los siav.      
 
Qhov twg cov essence ntawm tus kub hnyiab hauv lawv lightness Calligraphy lo lus.      
 
Whisper ntawm teeb nyob rau lub caij no communion ntawm tus contemplative evocation.      
 
1381

Hé hop !

Un trait d'humour  
Sur la parodie   
Hé hop ! le couvert est mis.      
 
Nul ne saurait calmer   
Cette infamie   
En sursaut de l'esprit.      
 
Crêpe au revers   
La canne cogne sur le pavé   
Des mots à couvert.      
 
La nuit je rêve   
Le jour je bêle   
Et les moutons se font la belle.      
 
De l'Ukraine à la Palestine   
La lie s'exprime   
À la santé de la bêtise.      
 
Petits hommes de rien   
En passant par la Lorraine   
N'avons-nous pas appris la haine.      
 
Vidons nos poches sales   
Saluons le soleil qui vient   
Un rien de rire en soutien.      
 
Remplie d'eau sale   
La bassine des remontrances   
Écume d'une dernière danse.      
 
Cette flèche traversant la nef   
A nourri le pas des chevauchées   
Vers l'abîme révélé.      
 
Un cadeau    
Hé hop ! à cheval   
Pour un ultime saut.      
 
Plus jamais ça   
Et pourtant ça recommence   
En se poussant de la hanche.      
 
Chère chair de mes ancêtres   
Au poudroiement des étoiles   
S'agglutine un nouveau rôle.      

( Œuvre de Hugo Receveur )
 
1380

Brève rencontre

Notre rencontre fût brève   
Étrange marouflage   
Des quatrains   
Auxquels le vide appartient.      
 
De près de loin   
Le futur se faisait petit   
Devant la prégnance d'un premier pas   
Dans la rosée du matin.      
 
Ça cogne et démesure   
De lichens astéroïdes   
En mésestime de soi   
Au lignage d'un dernier aboi.      
 
Même pas mal dira-t-on   
Pour que lumière obscurcie   
S'épanche la douleur   
Entre le clou et la poutre.      
 
Comme se faire   
De la rugosité du candélabre   
À même la fenêtre   
Le suppôt de Satan.      
 
À deux de près    
La partie aurait été gagnée   
Sans que les mécanismes stupéfiants   
Accèdent à la facilité.      
 
De s'arrimer      
Aux trois aspects de la manifestation   
Totalité   
Construction et destruction.      
 
1379
 

Le beau poilu

Envisager d'un mot   
Le calme à-propos   
Encore et encore   
À corps et à cris   
D'élever un poilu   
À la porte de l'église   
Ou devant la mairie.      
 
Souffle l'esprit   
Dans cette arène aux lions   
Qu'était devenu la joute   
Entre le maire et le curé   
Au privilège de choisir   
La part de manteau   
Objet de la déchirure.      
 
À distinguer la guerre et la beauté   
Nous avons prolongé   
L'heureuse odeur de sainteté   
Des âmes errantes   
Claquant guenilles   
En quête d'un séjour prolongé   
Au marché des mystères.      
 
Clignant de l'œil   
Dans quelque flaque d'eau   
À la périphérie d'un malentendu   
Avons inversé l'ordre des choses   
À l'occasion d'une fête patronale   
Seconde vie accordée   
Avant la traversée de la geste sanglante.      
 
Aux pentes dénudées de la colline   
Avons préféré la vérité de la vie   
Et ces occasions à contretemps   
Faisant semences fraîches   
D'une expérience existentielle   
Menée crûment    
Sous le tilleul du Têt Chô.      
 
Dialoguons jusqu'à point d'heure   
Soyons d'émouvante manière   
Les creux et les bosses de la Comté   
Au risque mesuré   
De garder bien au chaud   
Suprême élégance   
Quelque étincelle de beauté.      
 
1378

Le saut de l’ange

L'écriture c'est la tunique   
Que même le chat de la voisine   
Ne pourrait recouvrir de ses vibrisses.      
 
J'attends les oiseaux de décembre   
Mais où sont-ils donc ?   
Cachés dans les musées de la mémoire !      
 
Par le vasistas j'ai vérifié   
Que la montagne est belle   
Quand les nuages pommellent.      
 
Une phrase lue   
Et je bavarde   
Quatre à quatre d'étage en étage.      
 
J'attendrais bien le printemps   
N'empêche que c'est trop tôt   
Dit-on en Circassie.      
 
Le fripé du silence   
Dans les devantures de Noël   
Capte l'éloquence.      
 
Se défont les marrons   
De leurs bogues   
Bing bong ! Font-ils sur le sol.      
 
À pointer du doigt dans la direction   
Augure d'une demi-lune   
En érection vers Vénus.      
 
Légère et court vêtue   
L'innocence broie du blanc   
Et la condescendance du noir.      
 
En ballade   
Je lis et lisse   
Le corps de ma pelisse.      
 
À l'intérieur du nid   
Un rien de souvenir   
Sans penser à écrire.      
 
J'étiquette sur la porte de ma chambre   
Le plein et le délié   
De l'ombre du pommier.   
 
Confier les blessures d'enfance   
Au psy spi de l'empathie    
Module la souffrance.      
 
Que faire de la boîte aux lettres   
Si ce n'est claquer le bec   
À ce quai de gare.   
 
Sur mon carnet   
J'ai mis une date sèche   
Et prier le chameau de sortir par le chas de l'aiguille.      
 
À l'encre gris-souris   
Le papier s'offre   
À sa propre virginité.   
 
Des mains sur la rambarde   
Ont essuyé la pensée   
D'une remontée d'escalier.      
 
Emmailloté dans les langes des hôpitaux de Paris   
J'ai prié la mère-l'oie   
De m'extraire du puits.      
 
Pour boire   
Et pour manger   
Un petit sou Madame !      
 
Le lait chaud   
A coulé sur le bras de maman   
En évitant la tête de Muriel.      
 
Le temps est à l'orage   
Trois herbes folles    
Ont franchi le bastingage.      
 
Par la lucarne   
J'ai vu le cœur de Sœur Marie-Samuel   
Gravir l'escalier musical.      
 
Pour sûr   
Que la sainte couleur des braises   
Rend le poème plus seyant.      
 
Pour que le pas du gymnaste   
Précède la course   
Vers le saut de l'ange.      
 
1377

Le bouquet de la fraternité

Il est des bouquets   
Qui préparent la concorde   
Sans faire de l'ombre   
À l'insurrection des consciences   
Au temps du passage à la limite   
Du saut dans l'ouvert.      
 
Bien étrange étranger   
À qui je concède la fraternité   
Sur ce pont qui nous relie   
Cette arche d'Alliance   
Où règne la soif d'aimer le plus lointain   
Comme son prochain.      
 
Il est un temple   
Où accueillir toute forme   
Où chacun serait libre   
De prendre soin de l'autre   
Vers lequel se dirigeraient les caravanes   
Après la traversée du désert des singularités.      
 
Gardons-nous de la haine   
Passons par dessus les indifférences   
Résistons à l'onde de choc des agressions   
Pour nous rassembler   
À l'ombre du sycomore   
Et goûter les saveurs de la paix et de l'unité.      
 
Plus de pleurnicherie victimaire   
À parts égales la vie est là   
Avec ses obstacles et ses handicaps   
Auxquels l'effort et la persévérance   
Ourlent le drap de l'intégration   
La mise en demeure d'écouter son cœur.      
 
Il nous reste de grandes choses à faire   
Comme de tenir les enfants par la main   
Sans laisser s'effilocher nos mémoires   
Et par la convergence des sagesses de l'humanité   
Faire à autrui   
Tout le bien que nous voudrions qu'il nous fasse.      
 
( Photo de Julien Piedpremier ) 
 
1376

Voyage voyage

Voyage voyage   
En prévision de ce qui me précède   
Et m'habite au plus loin   
J'autorise l'automne   
De faire disparaître les feuilles du tilleul.      
 
La pluie et ses gouttes à contre-jour   
Noëlise le merisier   
À montrer ses pleurs   
Les pré-bourgeons de l'Avent   
Émerveillant les enfants.      
 
Obligé de prendre la sente   
J'ai roulé livre ouvert   
Vers le passé incontournable   
Justifiant par là   
L'embrasement des émotions.      
 
Le corps et la sueur   
Sous le soleil d'un matin persistant   
Ont modelé le palimpseste des éclosions   
Déterrant les racines généalogiques   
Accueillies comme missives précieuses.      
 
Dépassé par la production   
J'ai dû remettre à demain   
Mes tâches quotidiennes   
Pour me pencher sur le mille-feuilles   
De mon intention d'être vivant.      
 
Tout bouge   
Dans l'à-propos de l'instant   
Et passent les servants portant corbeilles   
De simples et de fruits   
Recueillis le long du chemin.      
 
1375

La présence à ce qui s'advient