Ib tug zoo tsis... txiv kab ntxwv los ntshav lub plawv Kuv tau hnov tias cua yog Ces kuv tuaj ntawm kuv green countryside Tsis txhob yws Los yog yuav tsum contrite los ntawm cov disturbance Cia li ntawm ntug koj lub rooj zaum Sab nraud ntawm kuv Ntawm no tau cog lus kaj ntug Thaum txoj kev tawm hauv cov tim hav zoov lawm Ces nws rov qab mus Ib yam li hnub ua ntej Tsis muaj ib tug duab ntxoov ntxoo ntawm ib tug tsis ntseeg Nyob rau hauv lub depths ntawm hardship Uas yuav faib faib Tsis tau hailed Ntawm lub qhov rooj rau lub wormholes Girded nrog lub chaplain Ntawm qhov zoo tsis...
Lo lus vibrates Lub hwj huam ntawm txoj cai hais lus Awakening ntawm tus delicate inner mechanisms Peb tau muab txhais tau tias nyob rau hauv gratitude yuav tsum Extract lub nucleus los ntawm nws cov gangue.
Hlau-taw tes qhia horns Lawv tig lawv fearsome hau Enchanted Herbs rau Wreaths Cia lawv dai ntawm inconceivable esses, Yog hais tias transform lub ntiaj teb no.
Lawv coj nws txhais tes Tus soft-nes mas hais Ius stranger Thov nws pab Yog qhia nws tias nws yuav tsis ignorance tias deceives lawv Nws yog hlub.
Lawv zoo li bats loj Rau tis chyliferous hlab ntsha Lawv ntaus hauv pem teb nrog lawv clawed taw Muab tej chaw uas neeg haus luamyeeb Lawv yob thiab lawv chests resonate.
Entrails ntawm fertilized ntiaj teb Lawv tshwm sim rau lub tiaj ua si Thiab yug Vigorous venom lawv croak Nrog lawv cov hniav pob zeb diamond.
Tus huab tais zaum saum lawv Li ntawd, lawv tshuab tawm qhov hluav taws kub Formidable inferno Tsuag dej tsuag tsuag Los ntawm tus noog tis.
Lawv caum pab tseg cov hnub qub pulsating hnub qub Wielded tus ivory scepter Rau bulls nrog bronze taw Invading nrog lawv cries Cov plaub hau dai plaub hau lawv zov.
Lawv taug los ntawm lwm tus thiab ces lwm tus Nrog caj npab liab nrog ntshav Rau taw tes ntawm merging nrog lub qab ntug Lawv noj tau nws noj mov Tus txiv neej ntawd.
Nyob saum lub mound Tsis muaj qhov ntswg Lawv hlawv thiab unfasten ntawm lawv belts Txhob lo lo ntxhuav vaj huam sib luag Lawv mating uas yog.
Spears nrog taw tes qhia tswv yim Muaj tiav lawv lub hom phaj Kuj ceeb tias swell nrog siab tawv Lub rainbow ntawm wonders Ib armful phom.
Qhov muag ntawm lub ntiaj teb Nrog zaub Koj tau peb camels Tsis pub dhau pom Grazing rau ob peb tufts qhuav nyom Nyob nruab nrab ntawm lubble.
Tej nuj nqis angel los yog seraphim Sang hauv lub mineral orb Tus silence exhaled ib hnyav thiab sanguine tsw Lub teeb yog nias lub tshav kub kub Nyob rau theem av Vibrant xws li wet curl.
Fustel tsib Coulanges yog txoj kev Crush nrog lub tshuab ntawm lub heel Lub xeem luam yeeb tab sist hauv lub Allée des Minimes.
Muaj, Dappled cov txiv hmab txiv ntoo tos Tus txheej txheem ntawm wanderers Tov nrog txhua yam Tus me nyuam luag nyav Nco ntsoov tsov rog No bitch ices Nrog cheers ntawm kev kaj siab lug tom qab yeej Traversing plains thiab hav hav Deb, deb, deb Nkoj neeg ntawm hnub ua ntej.
Cia li zoo siab xyiv fab Dhia hla tus dej Tej lub sij hawm Ntawm coquelous phrases Nrog iridescent ob lub qhov muag Rau cov daj thiab rectangular rua cov miv nyuas Los txog ntawm tus duab ntxoov ntxoo Zoo li cov groans ntawm sealed wagons Nyob nruab nrab ntawm txoj kev Skimming lub premises ntawm lub neej tuaj Yog jerky dav hlau steam Clearing clearing Grass scorched los ntawm cov sparks ntawm lub tshuab Arching ib lub sij hawm dhau lub sij hawm Lawv bald tufts Rau lub shaggy gurgling ntawm lub log rau lub rail.
Muaj txhiab txhiab leej Tsis lees txais txoj kev ywj pheej Koom tes nrog txoj kev ua hauj lwm ntawm lub sorrow Niaj hnub mov ci ntawm ib alveolar pulsation Tau sau nyob rau hauv cov infusion ntawm tus Leaf Blade Qhov masked los ntawm singular spasms Ntawm cov propitiatory kos npe rau ntawm cov pov thawj phem heev.
Nws yuav yog lub sij hawm Unseal lub pob zeb Mus cuag lub iav ntawm lub tsom iav Abandoned los cua phem Thaum lub bend ntawm ib txoj kev Ua rau ob tsob ntoo nyob Tov lub cev thiab ceg ntoo Los ntawm cov nqaim skylight Proposing nrog ib clumsy tes Cov ntaub ntawv crumpled ntaub ntawv ntawm oblivion Qhuav pob zeb borie Tso upright pem lub taub hau lub gaping ntawm silence.
Hnub ua raws li hnub Tus me nyuam rescued stretches tawm nws lub puab tsaig Rau lub roughness ntawm ib tug txiv neej tes Npaj rau cov leap loj Yuav tsum qhib koj lub plawv Tsis pom kev los yog hnov lus Dab tsi yuav mus rau lub postern Ib yam li nag los nag Ntawm daim tawv nqaij uas tau plaub hau.
Thaum ib crossroads Nws tso tseg tsis Sparing nws txhais taw Blistered glued rau ntawm khau khau Kam ntawm random Txais tos so Lub bumblebe embedded nyob rau hauv ib lub qhov hauv lub pob zeb.
Vim li cas cov kev hloov no nyob rau hauv cov kev taw qhia Vim li cas stifled discord sib hloov Tsis pom zoo Feem ntawm cov entrants Koom lwm convoy Coj tus poj niam thiab cov me nyuam Lub tsev ib lub tsev Blacken lub plawv Crow lub rooster hauv lub vaj Kawg ntawm kab Kev puas tsuaj Rebuilding dua Lub Eternal tsis pom kev zoo Mus txog rau thaum tsis muaj los txog Loaded nrog qub qhov txhab tso nyiaj rau lub sij hawm Tseem ceeb rau Brocade Cushion Thaum nkag mus rau lub cloister ntawm lwm yam Tus zoo kawg cog lus Inaugurated hnub ua ntej Nyob rau hauv cov ntoo ntoo rustling uas tsis tshua muaj bees.
Nyob ntawd Zuj zus cov tshuaj cog Ces zaum hauv lub designated stall Tov cov lus thiab xav Rau tus cia li awakening ntawm tus plig Nyob rau hauv lub siab dome Ntawm lub altar rau lub pob ntseg xya pob ntseg ntawm nplej.
ntawm ntug Qhov twg cov hunters pw cia Cov seem tseem tshuav Cov pob txha thiab herds hauv lint Tiv thaiv puag ntawm tus ntoo khaub lig hanged.
Zoo txiv neej, cia peb sawv Wb mus txog cov murmuring kwj dej Rau cov ntug dej ntawm lush grasses Cog lub tepees Topped nrog lub tshis daim tawv nqaij Ib tug siv taw tes rau cov neeg uas yuav paub txog cov Alliance Yuav qhov kawg singer ntawm lub suab ntawm peb ancestors Ncaj shooting hnub qub Nyob rau hauv cov alley ntawm outrages Repelling tuag ntoo Rau ob tog ntawm tus khiav Tsis tripping hla lub hauv paus hniav Tshem cov txhuam hniav Kawg zaj ntawm nws cov herd noj mov, scraping lubbles ntawm lub Draille Tsis muaj huab cuam tshuam Rau lub ntuj numinous ntuj Hla ntawm ib sab rau lwm tus Ntawm sunrise sunset Los ntawm cov megaliths Nyam nyob rau hauv cov scribble ntawm larks Sowing zoo wicker hnia Cov roj ntawm contemplation.
Taug kev thiab khaws ntsiag to Vers la mer Dernière côte abordée Vers le bois des lois Où se rassembler de vive foi Sous la ramure des chênes.
Entrer en scène Palpable mystère Cette invisible chose Qui nous fait aller Vers les trucs et bidules De la reconsidération.
S’effacent Les dernières ombres Du tôt matin Alors que chantent les cigales Spasme encéphalographique À chauffer le ventre.
Chuchoter le transpir Démaquiller les feux follets Au travers des grandes herbes À la sonorité sifflante Rassurant les acouphènes Comme oreilles vives au vent venu.
Au sol Les pieds refusent d’avancer Le cœur en émoi Lance un dernier appel Aux roches torturées De l’entrée dans le lieu.
Écoute le silence Aux lentes vibrations Près des épineux en bord du chemin Où tracasse et fricasse L’attention fine Prélude à l’ouverture des grottes.
Fine morsure À gorge déployée La basket racle le caillou Près de la butte Où rassembler les outils de l’attente Devant l’aube émergente.
La grande Traversée Faites d’éclats de vie et de brisures Regarde notre humanité Songeant à signaler L’amour et la liberté À la croisée des regards.
Élan frais Du corps qui n’arrête pas de fonctionner Sensations et mouvements mis en sourdine Au profit de l’expérience sensorielle Infiniment simplifiée Comme lettre ouverte à la pointe du couteau.
Bref Ils partagèrent Session intranquille Assise en zafu La parole scripturaire Méditée, apaisée, exhalée.
Les points de suspension Se reconvertirent en silence Passez muscade Des remontrances absoutes Où tout est là Hors l’indicible.
Accepter la pliure du temps Monter sans retour Courir sur la crête Évacuer la peur du vide Headlines, Highlights Une bouffée d’émotion face au vieil océan.
Mon père a joué de la trompette Sous l’arbre des mémoires Inoculant à l’enfant L’offre de sauter à pieds joints Dans la grande flaque d’eau D’après l’orage Sur la route en terre battue.
Concrète est la quête D’aller quérir chez les démons La métaphore de la mélancolie Avant de passer de chambre en chambre D’histoires abracadabrantesques Au vase des suspicions Sans l’ombre d’un regret.
Le corps est de structure fragile La fleur est lumineuse Jeton glissé dans la fente Inaugurons le bon endroit Orné de brumes passementières Où déposer besace En pensant à toi.
Écarte le cruchon de ma gorge Presse sur mon cou quelque plante médicinale Sois silencieux Juste auréolé du bousillement des insectes À dégager un son Le son de l’existence permise Au cruciverbiste des bras en croix.
Secoué de spasmes Le ventre s’est révélé Cicatrice bourrelée Au sortir de la caverne Vive et altière La Reine portant en elle Son propre accomplissement.
Décision prise Happé par le désir Il s’est couché dans les blés mûrs Sur la femme au vélo renversé Intuition culminée De prendre l’histoire à rebours En cette entrée en guerre.
Le café avait bon goût Sur la terrasse de la gare À regarder les trains passer Pas plus de dix minutes s’entend S'écoulant Sans trop de détails à fournir Entre le cœur et les poumons de la discorde.
Le plissement des yeux Rapproche les arbres de la roche Protubérance de l’anneau vernaculaire Des mots de tous les jours Mis entre parenthèses Sur le dévers d’une cupule Berceau d’une poupée de chiffons.
Les failles et crevasses béantes Blessures secrètes des mouvements de la terre Se sont ouvertes au zénith À midi pétant Pieds nus dans le sable humide À quémander le gîte et le couvert Après avoir erré le long de la falaise.
À table malgré tout Faisant bonne figure Les années ont passé Le hasard à saupoudré de sucre glace Le revers de la main Glissée dans la goule béante De la Grande Vivrière.
Fleurs en pubis Poussées là avec si peu d’humus Avons rejoint posément L’histoire à dire Quand billets d’avion payés Rentrer à la maison Mariage programmé.
Amaigri Sur l’aire de dépiquage Avons fait place nette Pour glisser l’œil dans le trou Au seul souci De rendre net Le son de la trompette.