Descendido ar LA Nä'ä xi desnudado 'Nar postal ngut'ä descolorida He̲gi da po̲ts'e borre 'Bu̲ 'be̲tho caer ar olvido.
Gi Dí ot'i a el borde de Jot'i Pa contemplar hilo ya nubes Ngu 'nar félibrige sembrado poesía Hñoki pa abrir ar ventana par jar par Jar entresijo ma 'bede mahä'mu̲.
Estabas Hudi nu'bu̲ Entre nä'ä visible ne nä'ä invisible Párpados jar mpoji aclamando ar llama Ar 'nar he̲'mi ma ma'na Colocado túmulo 'nar peregrinación.
Eterno Encendí ar fósforo Getho hyandi ar rostro Reviviendo ar pa perdido Ar golpes ar remo jar blanco nuestras vidas.
Debajo de ar alambre, colgante Jar frontera ya vivos ne ya animä Deposité 'nar remanente xija Jár pisada ya fani A cambio de ar mortaja.
Mfe̲i ar soplará ar arena ya murmullos Jar nthä ya maravillosa sacudida Tsita da xe̲gi jár risa ya dioses Nu'bu̲ ya tu̲xu̲mu ar gracia Coloca ya slips ar tendedero.