L’arbre blessé

Ar inmersión jar inmersión
A través de ar ventana xi xogi
Ar zaa zedi ja ar traza
S’est démarqué jusqu’à libération
Escoria ar futuro

À l’heure du passage.

Ohé matelot !
Barra xí ja ar derecha
Jar dätä hnini vigilia
Bí unió yá 'ñäni
Ndähi ne ndähi mezclados
Hmädi ne gozo ár 'mui xi hño.

T'i apacible
Ja ar absorción datos
Ar xi cubierto ko ár corteza
Sujetadores forzados
Mecánica ya atropellos
Au libre-arbitre de l’impensable.

Muchedumbre borrosa
Ma jar destinatario ya do̲ni
Gi rozas ko 'nar gesto ecuánime
Ar acostado ya xui
Jar trampa xkagentho ar infinito
'Ñotho ar emociones sentidas.

Disperso
Ar hmi 'nar nt'ot'ise̲ portería
Di permitiste jar nu'i xkagentho
Pa aplastar ar clavo
Ar partícula alucinada
Efectos ya sombras.

Ga̲tho ar 'ra'yo je̲ya, Ga̲tho ar perfecto
Otho ar dumu̲i
Do benevolencia absuelve
Trampa jar dá rasgar ir red
Hä ar espacio inmaculado
Ar ma 'mu̲i.

1497

Contesta

Ár 'mui correo electrónico hingi ar publicará. Ya campos obligatorios gi 'bu̲hu̲ marcados *

Nuna ar sitio gi japu̲'be̲fi Akismet pa reducir ar spam. Obtén ungumfädi dige Temu̲ mi procesan ya datos ir comentarios.